About Us Education Agent Courses Admission News Contact training venue
PSP50916 Diploma of Interpreting (LOTE-English) (Release 1)

PSP50916 Diploma of Interpreting (LOTE-English) (Release 1)


 

 

 

 0.jpg                         1.jpg

 

 

 

Please note: the language pair of this course is English and Mandarin.

 

 

This qualification covers the competencies required to interpret from a source language to a target language, in general dialogue and monologue settings where the interpreter is able to physically control the discourse to assist retention and recall.

 

In a general setting the context is usually broad and routine, the content or complexity of the situation can usually be predicted and planned for. There are typically two or a few participants, to whom the interpreter has physical and visual access.

 

The Diploma of Interpreting prepares interpreters for work typically in the community and business domains, including sectors such as general health, welfare and community services, educational and social contexts, and tourism. As well as interactions such as initial police interviews, over the counter interviews in customer and community information services, non-complex disability assistance, and other informal business and workplace interactions. The interpreting takes place where miscommunication or the consequences of errors in communicative intent can be readily managed through consultation and preparation, and where there are opportunities for error correction.

 

 

 

Please check intake information under admission

 

Course application form is available in Forms and Brochures under admission

 

NAATI certification

This course has been endorsed by NAATI as a pathway to NAATI certification testing at the Certified Provisional Interpreter level.

 

Course Info

CRICOS code:

092725A

Course   duration:

26 weeks (including 6 weeks holiday)

Course fee:

Indicative price: AUD$6,800 

The Student tuition fees are indicative only and are subject to change given individual circumstances at enrolment. Additional fees may apply such as Student service and resource fees.

Language pair

English and Mandarin

Delivery mode:

Face to face

Training venue:

60/188 Newcastle Street (on Washing Lane), Perth, WA 6000

Entry requirement:

  • Completion of Senior High School (Year 12 in Australia or equivalent in student’s country of origin).

  • Applicants must be 18 years or above.

  • A minimum level of IELTS Band 6 or equivalent.

 
Unit info 

Code

Title

Core/Elective

PSPTIS001

Apply codes and standards to ethical practice

C

PSPTIS002

Build glossaries for translating and interpreting assignments

C

PSPTIS003

Prepare to translate and interpret

C

PSPTIS040

Interpret in general dialogue settings (LOTE-English)

C

PSPTIS041

Interpret in general monologue settings (LOTE-English)

C

PSPTIS042

Manage discourses in general settings

C

PSPTIS043

Use routine subject area terminology in interpreting (LOTE-English)

C

SITXLAN3115

Conduct oral communication in a language other than English (Mandarin)

E

PSPTIS045

Demonstrate routine English proficiency in different subjects and cultural contexts

E

PSPTIS046

Use routine education terminology in interpreting (LOTE-English)

E

PSPTIS047

Use routine health terminology in interpreting (LOTE-English)

E

PSPTIS048

Use routine legal terminology in interpreting (LOTE-English)

E

 

Career opportunities

Employment in interpreting varies with the market for interpreting in particular languages and domains. The Diploma prepares interpreters for work typically in the community and business domains, interpreting content that is broad and routine or that may be readily predicted and planned for. The community and business domains will include sectors such as general health, welfare and community services, non-complex disability assistance, educational and social contexts, initial police interviews, over the counter interviews in customer and community information services, tourism, and other informal business and workplace contexts where the consequences of errors in communicative intent can be readily managed. The majority of interpreters are self-employed and are contracted on a sessional basis either directly or through interpreting service providers to work on interpreting assignments, but may find permanent employment in a specific sector such as education, government or health, or may work with a diverse range of clients and sectors. Interpreters may be contracted to work in a team.

 

Further study opportunities

Graduates of the this course are entitled t4 units of advanced standing towards the Bachelor of Arts (Interpreting and Translation) course of the University of Western Sydney and 2 units of advanced standing in the Master course.

 

Babel International College
RTO No.: 41560   CRICOS Provider code: 03522E
Copyright © 2016 Babel International College All rights reserved